Naujienos

Kaip atsispausdinti labiausiai rašalo skonio mažą Kinijos miestelį visoje šalyje?

Sep 16, 2025 Palik žinutę

Kaip „atspausdinti“ labiausiai „rašalo skonį“ mažą Kinijos miestą visoje šalyje?

 

Kalbant apie labiausiai „rašalo skonio“ vietas, galite pagalvoti apie daugelį senamiesčių ir kaimų. Tačiau šiandien mes pristatysime mažą miestą su labiausiai rašalo skoniu fizine prasme: Longgango miestas, esantis Venzhou, Zhejiang provincijoje, ir žinomas kaip „Kinijos spausdinimo miestas“.
Šis naujai sukurtas miestas, apimantis tik 183,99 kvadratinius kilometrus, surenka 886 įmones, turinčias spausdinimo verslo licencijas ir 47000 susijusių rinkos subjektų. 26 įvairaus dydžio pramoniniuose parkuose mieste tūkstančiai įvairių spausdinimo mašinų veikia dieną ir naktį. Klampus rašalas „pažadina“ aukštą - greitį besisukantys ritinėliai, paliekant spalvingus žymes ant medžiagų, tokių kaip popierius, plastikinė plėvelė, lakštas, lipniai arba ne - austi audiniai. Po tolesnio apdorojimo jie siunčiami į įvairias šalies dalis. Kai jie pasiekia žmonių rankas, šviežias rašalo kvapas vis dar yra aiškus ir atpažįstamas.
Pradedant nuo nulio, nėra gero kaimo „įspaudo“
Daugiau nei prieš 40 metų Longgangas vis dar buvo mažas žvejų kaimas, esantis tarp purvo ir purvo. Reforma ir atsivėrimas atnešė pirmąjį pavasario pokyčių vėjelio spindulį į šią žemę. Kaip vienas iš tipiškų pirmosios „Ūkininkų miesto“ eksperimentų Zhejiango ir net Kinijoje pavyzdžių, Longgangas ėmėsi iniciatyvos tyrinėti mokamą žemės naudojimą ir registruotos gyvenamosios vietos sistemos reformą, pritraukdamas aplinkinius specializuotus namų ūkius ir 10000 juanių namų ūkių, užsiimančių spaustuvių pramone. Būtent šiame kontekste spausdinimo pramonė susiformavo kylančiose kaimo vietovėse, tapdama „mygtuku“ greitai pradėti vietos pramonės ekonomiką.
Mažų seminarų grupės augimas nėra pasiektas per naktį, o ilgo - termino rinkos paklausos, geografinių pranašumų ir tarpasmeninių tinklų kaupimosi termino rezultatas. Gyventojai, ištekliai ir palaikantys pranašumai, kuriuos sukelia urbanizacija, pagreitino mažų dirbtuvių augimą ir pertvarkymą, o spausdinimo pramonės grandinė toliau tęsiasi ir susipina gatvėse ir alėjose, galiausiai apibūdindama tankiausios Kinijos pramonės klasterio embriono formą.

2002 m. Longgange vyko „Kinijos spausdinimo miesto“ apdovanojimų ceremonija; 2008 m. Longgango Shuguango spausdinimas tapo spausdinimo medžiagos tiekėju Pekino olimpinėms žaidynėms; 2012 m. Trys „Longgang“ spausdinimo įmonės pateko į „National Printing Top 100“ sąrašą; 2016 m. Longgange vyko pirmasis Kinijos spausdinimo miestas (Longgangas, Wenzhou) spausdinimo ir pakavimo įrangos profesionali paroda. Nuo tada vardas Longgang sklandžiai susiliejo su dviem spausdinimo simboliais.
Būtent šis dugnas - padidino ekonominį gyvybingumą, kuris padarė Longgangą turtingą ir stiprią, padėdamas pramoninį pagrindą vėlesniam „Town to City“ reformai.
Padaryti jį didesnį ir stipresnį, palikdamas ilgalaikį įspūdį
2019 m. „Kinijos ūkininkų miestas“ išsivystė iš penkių mažų žvejybos kaimų, pagaliau pasiekusių „miesto į miestą“ pertvarkymą naujos urbanizacijos procese. Tuo pat metu spausdinimo ir pakavimo pramonė vystėsi ir auga, tapdama orientuota Longgango pramone. Atnaujinus rinką ir pasikeitus vartotojų struktūrai, yra varomoji pertvarkos ir technologinio modernizavimo jėga: intelektas, pritaikymas ir pramoninės grandinės pratęsimas.
Praktinis Zhejiang Qinggengyu „Reading Industrial Co., Ltd.“ kelias yra geras transformacijos pavyzdys. Anot generalinio direktoriaus Lin Kailuan, bendrovė pritaikys įvairių universitetų priėmimo laiškus, atsižvelgiant į jų unikalias savybes ir vietinę kultūrą, suteikdama vieną - sustabdyti paslaugą nuo dizaino iki gamybos. Šiuo metu bendrovė bendradarbiavo su keliais universitetais, įskaitant Zhejiango technologijos universitetą, Jiaxing universitetą, taip pat mokyklas, esančias už provincijos ribų, tokias kaip Pietvakarių Jiaotongo universitetas ir Beihango universitetas. Šio tipo pritaikytas verslas demonstruoja „Longgang Printing“ praktinį kelią nuo masinės gamybos iki diferenciacijos, nuo OEM iki prekės ženklo.
Priėmimo laiško pateikimo metu taip pat buvo įspaustas nuostabus likimas.
„Lao Lin“ septynerius metus dirba aiškių arimų ir lietaus skaitymo pramonėje. Kiekvienas raukšles ir karštas štampas dirbtuvėse yra toks pažįstamas, kad jis gali tai padaryti užmerktomis akimis. Praėjusiais metais, sutapdamas su sūnaus įėjimo į kolegiją egzaminą, Lao Lin dažnai parodė sūnui baigtą pranešimo laišką, kurį jis pateikė, tikėdamasis suteikti jam didesnę motyvaciją.
Kai buvo paskelbti priėmimo rezultatai, Lao Lin akys tapo raudonos dirbtuvių kampe. Jo sūnaus priėmimas į Jiaxing universitetą buvo projektas, kuriam jo komanda skyrė savo širdį ir sielą.
Inko kvapas dirbtuvėse sumaišytas su sūrus prakaito skonį, tačiau labiausiai pažįstamas kvapas tapo laimingiausia atmintimi. Laosas Linas laikė popierių delne ir lėtai trino pirštų galiukus išilgai silueto, tarsi pavaizdavęs savo sūnaus ateities kontūrą: tos dienos ir naktys skubėjimo į darbą pagaliau virto netikėtumais, kuriuos likimas atsiuntė mažame pranešimo laiške.
Suteik man „kvapo“ garsą, o ratu bus padarytas naujas „spausdinimas“


Nors pritaikymas ir pramoninė grandinė ir toliau brandi, „Longgang“ spausdinimas nėra tik surinkimo linijų sinonimas. Kultūros ir kūrybinės pramonės augimas pateikė spausdinimą su „jaunatviškesniais“ taikymo scenarijais. Pastaraisiais metais, remdamiesi nauja madingos ekonomikos tendencija, tradicinės spausdinimo įmonės Longgange taip pat pertvarkė ir patobulino, remdamasis savo pirmine pramonine grandine.
Šiuo metu „Longgang“ turi daugiau nei 1000 kultūrinių ir kūrybinių įmonių. Nuo 2025 m. Sausio - liepos mėn. Longgango mados žaislų pramonės išvesties vertė viršys 2,5 milijardo juanių, ty maždaug tris kartus padidės, palyginti su tuo pačiu laikotarpiu praėjusiais metais, tai sudaro apie vieną - penktadalį visos spausdinimo išvesties vertės.
Nesvarbu, ar tai lipdukai, cirkuliacijos kortelės, ar madinga žaislų pakuotė, daugelis produktų gali būti gaminami ir suderinami Longgango spausdinimo gamykloje. Šiais laikais yra daugiau nei 100 kompanijų, kurios pateko į madingą žaidimų trasą, tarp kurių galima sakyti, kad „Longgang Jiufen“ spausdinimo įmonė yra priešakyje.
Huang Xiuzhen, devynių su puse spausdinimo generalinis direktorius, turi verslumo istoriją nuo skrajučių iki akrilo. Ji su jaunesniuoju broliu Huangu Guangshengais kadaise sunkiai dirbo Šanchajuje, o jų dienos dažniausiai buvo išsklaidytos reklaminės skrajutės. Verslas buvo tarsi potvynis, kuris atėjo ir nuėjo.
Netyčia Huangą Guangshengą patraukė „anime“ kultūra. Plėtodami savo pomėgius, sesuo ir brolis galvojo išplėsti savo verslą iki animacijos, supančios „sorą“. 2021 m. Huang Xiuzhen perkėlė įmonę atgal į Longgangą, kur visa spausdinimo pramonės grandinė yra tarsi natūralus kilimo ir tūpimo takas, leidžiantis jiems pradėti greičiau.
Tačiau sukurti „slėnio ratą“ nėra taip paprasta, kaip tik spausdinti prekes: lažybos tinkamoje IP yra sprogstami, o lažybos dėl netinkamo gali prarasti viską. Huangas Xiuzhenas šiame takelyje dirba daugiau nei dešimt metų ir apibendrino „verslo strategijų“ rinkinį: jai reikia ne tik šlifuoti savo technologijas į aštrius ašmenis, bet ir žino, kaip lydėti IP ir gerbėjų augimą.
Šiais laikais žaidimo „ARKNIGHTS Of Rytojaus“ akrilo ir kortelių produktus dažniausiai gamina tik „Huang Xiuzhen“ kompanija. Tai taip pat padarė „devynias su puse“ vizitine kortele Longgango „Valley Circle“ tiekimo grandinėje.

 

Be anime, Longgango spausdinimas taip pat sunkiai dirbo prie kultūrinių ir kūrybinių darbų „periferijos“. Neseniai labai laukiame „Zhejiang Ba“ krepšinio turnyre visame internete įmonės, kurioms atstovauja „Devynios su puse“, ne tik sukūrė dujų juostas gerbėjams, bet ir sukūrė Zhejiang „BA“ ribotą leidimą „Bar“ kultūros ir kūrybiniams produktams, kurie buvo gauti dvylikos apskričių ir miestų Wenzhou, remiantis unikaliais įvairių regionų virtuvėmis, kurios buvo gautos gerbėjų.
Intelektas pagerino efektyvumą, o kultūrinė, kūrybinė ir madinga pramonė spaudė spausdinti link projektavimo, didelės pridėtinės vertės ir emocinio vartojimo. Dvigubas technologijos ir kūrybiškumo skatinimas leido tradicinėms pramonės šakoms rasti naujų augimo taškų.
Remdamasis „Jiufen Half“ (Zhejiang) „Printing Co., Ltd.“ sukurta kultūrine ir kūrybine platforma, Longgangas atnaujina spausdinimo pramonę iš perdirbimo seminaro į novatorišką kultūros ir kūrybiškumo aukštumą. Per - anime pagrindinių apskritimų, tokių kaip animacija, komiksai ir žaidimai, gylio, ir „UGC+PGC“ bendradarbiavimo režimo reklama, „Longgang City“ reklamuoja tradicinio spausdinimo įmonių transformaciją į aukštą- vertę, lengvus periferinius produktus, tokius kaip acrilo dažų ir meno spalvotas popierius.
Gamybos galimybės, kurią iš pradžių laimėjo kiekis, buvo paversta lanksčia gamybos pajėgumu, kuris gali greitai patenkinti suasmenintus poreikius. Tuo pačiu metu tiekimo grandinė, sutelkta į Longgangą, paskatino daugybę lengvųjų periferinių verslininkų ir mažų bei vidutinių -} dydžio gamintojų patekti į rinką, greitai sudarydami „mažą partiją+pritaikytą“ gamybos ekologiją. Ši novatoriškų priemonių serija pasiekė kryžminį - sienų išplėtimą nuo „tradicinės gamybos“ iki „madingos ir intelektualios gamybos“.
„Ink+Bookish Fragrance“, naujas spausdinimo vaizdas
Pramonė į miestus neturėtų būti tik skaičiai ant knygos; Kai gamyklos tampa parodų salėmis, o produktai tampa eksponatais, miesto atmintį galima pasidalyti ir paveldėti plačiau. Po to, kai buvo panaikintas miestas ir įkurtas miestas, Longgangas ne tik sutelkė dėmesį į miesto statybą, bet ir tęsė bei pakeitė spausdinimo miesto kultūrines savybes.
2024 m. Longgango spausdinimo miestelio gyvenamasis kambarys bus oficialiai atidarytas visuomenei. Mažo miestelio gyvenamajame kambaryje išsamiai tiriama Longgango „spausdinimo kultūra“ konotacija. Jis ne tik turi atskirą temą ir demonstruoja Longgango kolonų pramonę, bet ir integruoja kultūrinius „spausdinimo“ savybių simbolius, „parko stiliaus“ miesto gyvenimą, „atviros“ ekrano sceną ir „integruotą“ biurų erdvę, suteikdama unikalią kultūrinę patirtį piliečiams ir turistams.
Naujai pastatytoje vyriausybinėje Longgango gyvenamajame kambaryje po jo įkūrimo taip pat buvo sukurtas miesto tyrimas su „spausdinimo kultūros“ tema, siekiant įspausti Longgango spausdinimo kultūrą į žmonių širdis ir perkelti požiūrį nuo pranašumų, atsirandančių spausdinant spausdinant spausdinant spausdinant spausdinimą.


Be to, šurmuliuojančiose Longgango gatvėse senas vandens bokštas su piliečių prisiminimais buvo paversta miesto tyrimu, kuris tapo tipišku pramoninių relikvijų derinimo su viešosiomis kultūrinėmis erdvėmis atvejį. Šio seno vandens augalo apleistas vandens bokštas yra suvyniotas į modernią skaidrią dėžutės architektūrą ir integruotas į visiškai naują tyrimą. Tai ne tik išlaiko pramoninį stilių, bet ir yra kultūros salonų ir knygų klubų vieta, atnešanti naują „rašalo aromatą“ miestui.
Kai spausdinimo rašalo kvapas atitinka popierinį bibliotekos aromatą, pramoninę miesto atmintį galima tęsti ir suvirškinti kultūriniu vartojimu: tai yra abipusio ekonomikos ir kultūros įgalinimo pasireiškimas.
Norėdami pasiekti ilgą - kadencijos sėkmę, naudojant „spausdinimo“ ir „laimėjimo“ derinį
Spausdinimas yra ir Longgango praeitis, ir ateitis. Sparčiai raidoje „The Times“ Longgangas neatsisakė dėl paklausos pokyčių. Priešingai, šis miestas pademonstravo savo pranašumą, nes yra „jaunas“ intelektualiai atnaujindamas, kultūrinį ir kūrybinį skiepijimą, IP bendradarbiavimą ir kultūrinės erdvės statybą ir išspausdino savo vizitinę kortelę visoje šalyje. Kaip teigiama „People's Daily“ Longgango vandens bokšte komentare „Kultūrinio įgalinimo erdvės pertvarkymas“, jei miestas gali sutelkti dėmesį į kultūrinį įgalinimą ir pertvarkant viešąsias kultūrines erdves, jis gali sustiprinti savo konotacijos vystymąsi ir gyventojų gyvenimo kokybę.
Nuo spausdinimo gamyklų iki bibliotekų, nuo rašalo aromatų iki knygų aromatų, Longgangas ne tik pasiekė ekonominį pakilimą, bet ir palaipsniui baigė tapatybės rekonstrukciją kultūriniu lygmeniu. Ateityje verta toliau stebėti, ar Longgangas gali paversti „rašalo skonį“ į konkurencingesnį kultūros prekės ženklą ir pramoninę vizitinę kortelę.
Po potvynio pasitraukus, liko purvas; Tačiau ant purvo, nebėra tas apleistas mažas žvejybos kaimas. Šis mažas miestas nesiremia senų namų skoniu, kad pasakytų tokias istorijas kaip senovės miestai, o vietoj to atspausdina, atspausdina ir išryškina miesto prisiminimus po vieną.

Siųsti užklausą